Hola de nuevo!
Ya llevaba tiempo sin escribir por aquí, y es que he estado muy ocupada. Primero, con el práctico del coche, que YA TENGO EL PERMISO DE CONDUCIR! Segundo, con los estudios, que ahora vienen los exámenes y me está empezando a entrar la neura. Y tercero, con el trabajo... Si es que los días deberían tener 48 horas, mínimo.

Hoy voy a comentar un tema que me preocupa bastante. Es una polémica que he descubierto ahora, en la universidad. Se trata del valenciano.
Me explico. Hasta que no entré en la universidad, no le he dado más importancia a una lengua que a otra. Es decir, me ha dado lo mismo hablar en valenciano que en castellano. A pesar de que soy castellano-hablante, si alguna persona me ha hablado en valenciano, le he intentado contestar en valenciano. Además, me defiendo casi por igual en ambas lenguas, así que no he tenido ningún problema.

Pero al entrar a la universidad vas descubriendo que los profesores y, sobre todo los profesores que imparten asignaturas de lengua catalana, no le dan la misma importancia a ambas lenguas, ni mucho menos. Y hasta aprovechan para desprestigiar, marginar e ignorar el castellano. Esto último me produce vergüenza ajena.
Más que nada porque no sé quién les habrá explicado que una lengua se defiende menospreciando al resto.

O sea, que los castellano-hablantes llegamos con una ilusión enorme de sacarnos nuestros títulos de capacitació y mestre en valencià que te habiliten para ser docente en la Comunidad Valenciana, ¿y nos encontramos con esto?
¿De verdad tenemos que pasar por esto? ¿Tenemos que escuchar frases del tipo "el valenciano es mucho más práctico que el inglés"? ¿"Cuando yo tenga una hija, si la meto en la línea de valenciano, no querré que le dé clases una profesora castellano-hablante como tú"?

Ayer mismo se acrecentó esta polémica cuando, en una clase en castellano, dos alumnas quisieron hacer la exposición en valenciano porque, según explicaron ellas, "tenemos problemas a la hora de expresarnos en castellano". En principio, a mí no me importa que hablen en valenciano, para nada. Pero no estaría mal que se esforzaran un poquito en hablar en castellano, al igual que nos esforzamos los castellano-hablantes para hablar en valenciano en las clases que son en esta lengua, soportando numerosas veces las risitas de algún que otro listillo, por no pronunciar correctamente determinadas palabras.

Y, si en ese caso, ya se han esforzado y ven que no pueden hablar en castellano (que eso ya lo saben ellas con tiempo), al menos podrían entonces haber preparado la exposición en Power Point en valenciano, porque escucharlas en valenciano y leer el power en castellano me pareció un lío tremendo...

En fín, que no tengo nada en contra de que se hable el valenciano. Lo resalto para que quede claro. Pero creo que se debería tratar por igual ambas lenguas. Ya está bien de tener que pedirnos a los castellano-hablantes tanto esfuerzo para que luego veamos estas cosas en alumnos valenciano-hablantes. No lo considero justo.

Me gustaría que dejárais vuestra opinión para saber si estoy en lo cierto o no pensando de esta manera...
Saludos,